Psaume, 77.
Psaume 78 (77) - "Les leçons de l'histoire d'Israël"
Le Psaume 77 (78) en français (La Bible de Jérusalem, 1998) :
Ps 77, 1 : Poème. D'Asaph. Écoute, ô mon peuple, ma loi; tends l'oreille aux paroles de ma bouche;
Ps 77, 2 : j'ouvre la bouche en paraboles, j'évoque du passé les mystères.
Ps 77, 3 : Nous l'avons entendu et connu, nos pères nous l'ont raconté;
Ps 77, 4 : nous ne le tairons pas à leurs enfants, nous le raconterons à la génération qui vient les titres de Yahvé et sa puissance, ses merveilles telles qu'il les fit;
Ps 77, 5 : il établit un témoignage en Jacob, il mit une loi en Israël; il avait commandé à nos pères de le faire connaître à leurs enfants,
Ps 77, 6 : que la génération qui vient le connaisse, les enfants qui viendront à naître. Qu'ils se lèvent, qu'ils racontent à leurs enfants,
Ps 77, 7 : qu'ils mettent en Dieu leur espoir, qu'ils n'oublient pas les hauts faits de Dieu, et ses commandements, qu'ils les observent;
Ps 77, 8 : qu'ils ne soient pas, à l'exemple de leurs pères, une génération de révolte et de bravade, génération qui n'a point le coeur sûr et dont l'esprit n'est point fidèle à Dieu.
Ps 77, 9 : Les fils d'Ephraïm, tireurs d'arc, se retournèrent, le jour du combat;
Ps 77, 10 : ils ne gardaient pas l'alliance de Dieu, ils refusaient de marcher dans sa loi;
Ps 77, 11 : ils avaient oublié ses hauts faits, ses merveilles qu'il leur donna de voir
Ps 77, 12 : devant leurs pères il fit merveille en terre d'Égypte, aux champs de Tanis.
Ps 77, 13 : Il fendit la mer et les transporta, il dressa les eaux comme une digue;
Ps 77, 14 : il les guida de jour par la nuée, par la lueur d'un feu toute la nuit;
Ps 77, 15 : il fendit les rochers au désert, il les abreuva à la mesure du grand abîme;
Ps 77, 16 : du roc il fit sortir des ruisseaux et descendre les eaux en torrents.
Ps 77, 17 : Mais de plus belle ils péchaient contre lui et bravaient le Très-Haut dans le lieu sec;
Ps 77, 18 : ils tentèrent Dieu dans leur coeur, demandant à manger à leur faim.
Ps 77, 19 : Or ils parlèrent contre Dieu; ils dirent : "Est-il capable, Dieu, de dresser une table au désert ?
Ps 77, 20 : "Voici qu'il frappe le rocher, les eaux coulent, les torrents s'échappent mais du pain, est-il capable d'en donner, ou de fournir de la viande à son peuple ?"
Ps 77, 21 : Alors Yahvé entendit, il s'emporta; un feu flamba contre Jacob, et puis la Colère monta contre Israël,
Ps 77, 22 : car ils étaient sans foi en Dieu, ils étaient sans confiance en son salut.
Ps 77, 23 : Aux nuées d'en haut il commanda, il ouvrit les battants des cieux;
Ps 77, 24 : pour les nourrir il fit pleuvoir la manne, il leur donna le froment des cieux;
Ps 77, 25 : du pain des Forts l'homme se nourrit, il leur envoya des vivres à satiété.
Ps 77, 26 : Il fit lever dans les cieux le vent d'est, il fit venir par sa puissance le vent du sud,
Ps 77, 27 : il fit pleuvoir sur eux la viande comme poussière, la volaille comme sable des mers,
Ps 77, 28 : il en fit tomber au milieu de son camp, tout autour de sa demeure.
Ps 77, 29 : Ils mangèrent et furent bien rassasiés, il leur servit ce qu'ils désiraient;
Ps 77, 30 : eux n'étaient pas revenus de leur désir, leur manger encore en la bouche,
Ps 77, 31 : que la colère de Dieu monta contre eux il massacrait parmi les robustes, abattait les cadets d'Israël.
Ps 77, 32 : Malgré tout, ils péchèrent encore, ils n'eurent pas foi en ses merveilles.
Ps 77, 33 : Il consuma en un souffle leurs jours, leurs années en une panique.
Ps 77, 34 : Quand il les massacrait, ils le cherchaient, ils revenaient, s'empressaient près de lui.
Ps 77, 35 : Ils se souvenaient : Dieu leur rocher, Dieu le Très-Haut, leur rédempteur !
Ps 77, 36 : Mais ils le flattaient de leur bouche, mais de leur langue ils lui mentaient,
Ps 77, 37 : leur coeur n'était pas sûr envers lui, ils étaient sans foi en son alliance.
Ps 77, 38 : Lui alors, dans sa tendresse, effaçait les torts au lieu de dévaster; sans se lasser, il revenait de sa colère au lieu de réveiller tout son courroux.
Ps 77, 39 : Il se souvenait : eux, cette chair, souffle qui s'en va et ne revient pas.
Ps 77, 40 : Que de fois ils le bravèrent au désert, l'offensèrent parmi les solitudes !
Ps 77, 41 : Ils revenaient tenter Dieu, affliger le Saint d'Israël,
Ps 77, 42 : sans nul souvenir de sa main, ni du jour qu'il les sauva de l'adversaire.
Ps 77, 43 : Lui qui en Égypte mit ses signes, ses miracles aux champs de Tanis,
Ps 77, 44 : fit tourner en sang leurs fleuves, leurs ruisseaux pour les priver de boire.
Ps 77, 45 : Il leur envoya des taons qui dévoraient, des grenouilles qui les infestaient;
Ps 77, 46 : il livra au criquet leurs récoltes et leur labeur à la sauterelle;
Ps 77, 47 : il massacra par la grêle leur vigne et leurs sycomores par la gelée;
Ps 77, 48 : il remit à la grêle leur bétail et leurs troupeaux aux éclairs.
Ps 77, 49 : Il lâcha sur eux le feu de sa colère, emportement et fureur et détresse, un envoi d'anges de malheur;
Ps 77, 50 : il fraya un sentier à sa colère. Il n'exempta pas leur âme de la mort, à la peste il remit leur vie;
Ps 77, 51 : il frappa tout premier-né en Égypte, la fleur de la race aux tentes de Cham.
Ps 77, 52 : Il poussa comme des brebis son peuple, les mena comme un troupeau dans le désert;
Ps 77, 53 : il les guida sûrement, ils furent sans crainte, leurs ennemis, la mer les recouvrit.
Ps 77, 54 : Il les amena vers son saint territoire, la montagne que sa droite a conquise;
Ps 77, 55 : il chassa devant eux les païens, il leur marqua au cordeau un héritage; il installa sous leurs tentes les tribus d'Israël.
Ps 77, 56 : Ils tentaient, ils bravaient Dieu le Très-Haut, se refusaient à garder ses témoignages;
Ps 77, 57 : ils déviaient, ils trahissaient comme leurs pères, se retournaient comme un arc infidèle;
Ps 77, 58 : ils l'indignaient avec leurs hauts lieux, par leurs idoles ils le rendaient jaloux.
Ps 77, 59 : Dieu entendit et s'emporta, il rejeta tout à fait Israël;
Ps 77, 60 : il délaissa la demeure de Silo, la tente où il demeurait chez les hommes.
Ps 77, 61 : Il livra sa force à la captivité, aux mains de l'ennemi sa splendeur;
Ps 77, 62 : il remit son peuple à l'épée, contre son héritage il s'emporta.
Ps 77, 63 : Ses cadets, le feu les dévora, ses vierges n'eurent pas de chant de noces;
Ps 77, 64 : ses prêtres tombèrent sous l'épée, ses veuves ne firent pas de lamentations.
Ps 77, 65 : Il s'éveilla comme un dormeur, le Seigneur, comme un vaillant terrassé par le vin,
Ps 77, 66 : il frappa ses ennemis au dos, les livra pour toujours à la honte.
Ps 77, 67 : Il rejeta la tente de Joseph, il n'élut pas la tribu d'Ephraïm;
Ps 77, 68 : il élut la tribu de Juda, la montagne de Sion qu'il aime.
Ps 77, 69 : Il bâtit comme les hauteurs son sanctuaire, comme la terre qu'il fonda pour toujours.
Ps 77, 70 : Il élut David son serviteur, il le tira des parcs à moutons,
Ps 77, 71 : de derrière les brebis mères il l'appela pour paître Jacob son peuple et Israël son héritage;
Ps 77, 72 : il les paissait d'un coeur parfait, et d'une main sage les guidait.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, pour les siècles des siècles.
Amen.