Psaume, 68.
Psaume 69 (68) - "Lamentation"
Le Psaume 68 (69) en français (La Bible de Jérusalem, 1998) :
Ps 68, 1 : Du maître de chant. Sur l'air : Des lys... De David.
Ps 68, 2 : Sauve-moi, ô Dieu, car les eaux me sont entrées jusqu'à l'âme.
Ps 68, 3 : J'enfonce dans la bourbe du gouffre, et rien qui tienne; je suis entré dans l'abîme des eaux et le flot me submerge.
Ps 68, 4 : Je m'épuise à crier, ma gorge brûle, mes yeux sont consumés d'attendre mon Dieu.
Ps 68, 5 : Plus nombreux que les cheveux de la tête, ceux qui me haïssent sans cause; ils sont puissants ceux qui me détruisent, ceux qui m'en veulent à tort. Ce que je n'ai pas pris, devrai-je le rendre ?
Ps 68, 6 : O Dieu, tu sais ma folie, mes offenses sont à nu devant toi.
Ps 68, 7 : Qu'ils ne rougissent pas de moi, ceux qui t'espèrent, Yahvé Sabaot ! Qu'ils n'aient pas honte de moi, ceux qui te cherchent, Dieu d'Israël !
Ps 68, 8 : C'est pour toi que je souffre l'insulte, que la honte me couvre le visage,
Ps 68, 9 : que je suis un étranger pour mes frères, un inconnu pour les fils de ma mère;
Ps 68, 10 : car le zèle de ta maison me dévore, l'insulte de tes insulteurs tombe sur moi.
Ps 68, 11 : Que j'afflige mon âme par le jeûne et l'on m'en fait un sujet d'insulte;
Ps 68, 12 : que je prenne un sac pour vêtement et pour eux je deviens une fable,
Ps 68, 13 : le conte des gens assis à la porte et la chanson des buveurs de boissons fortes.
Ps 68, 14 : Et moi, t'adressant ma prière, Yahvé, au temps favorable, en ton grand amour, Dieu, réponds-moi en la vérité de ton salut.
Ps 68, 15 : Tire-moi du bourbier, que je n'enfonce, que j'échappe à mes adversaires, à l'abîme des eaux !
Ps 68, 16 : Que le flux des eaux ne me submerge, que le gouffre ne me dévore, que la bouche de la fosse ne me happe !
Ps 68, 17 : Réponds-moi, Yahvé : car ton amour est bonté; en ta grande tendresse regarde vers moi;
Ps 68, 18 : à ton serviteur ne cache point ta face, l'oppression est sur moi, vite, réponds-moi;
Ps 68, 19 : approche de mon âme, venge-la, à cause de mes ennemis, rachète-moi.
Ps 68, 20 : Toi, tu connais mon insulte, ma honte et mon affront. Devant toi tous mes oppresseurs.
Ps 68, 21 : L'insulte m'a brisé le coeur, jusqu'à défaillir. J'espérais la compassion, mais en vain, des consolateurs, et je n'en ai pas trouvé.
Ps 68, 22 : Pour nourriture ils m'ont donné du poison, dans ma soif ils m'abreuvaient de vinaigre.
Ps 68, 23 : Que devant eux leur table soit un piège et leur abondance un traquenard;
Ps 68, 24 : que leurs yeux s'enténèbrent pour ne plus voir, fais qu'à tout instant les reins leur manquent !
Ps 68, 25 : Déverse sur eux ton courroux, que le feu de ta colère les atteigne;
Ps 68, 26 : que leur enclos devienne un désert, que leurs tentes soient sans habitants
Ps 68, 27 : ils s'acharnent sur celui que tu frappes, ils rajoutent aux blessures de ta victime.
Ps 68, 28 : Charge-les, tort sur tort, qu'ils n'aient plus d'accès à ta justice;
Ps 68, 29 : qu'ils soient rayés du livre de vie, retranchés du compte des justes.
Ps 68, 30 : Et moi, courbé, blessé, que ton salut, Dieu, me redresse !
Ps 68, 31 : Je louerai le nom de Dieu par un cantique, je le magnifierai par l'action de grâces;
Ps 68, 32 : cela plaît à Yahvé plus qu'un taureau, une forte bête avec corne et sabot.
Ps 68, 33 : Ils ont vu, les humbles, ils jubilent; chercheurs de Dieu, que vive votre cœur !
Ps 68, 34 : Car Yahvé exauce les pauvres, il n'a pas méprisé ses captifs.
Ps 68, 35 : Que l'acclament le ciel et la terre, la mer et tout ce qui s'y remue !
Ps 68, 36 : Car Dieu sauvera Sion, il rebâtira les villes de Juda, là, on habitera, on possédera;
Ps 68, 37 : la lignée de ses serviteurs en hérite et les amants de son nom y demeurent.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, pour les siècles des siècles.
Amen.